terça-feira, 6 de setembro de 2022

In epitaphium eius (In epitaphium eius, de Ezra Pound)

Servo e cantor, Trovador
Que mais amava cada belo rosto, por seu ardor
Do que o vadio que poderia ser seu único amor,

Dotado de paixão, “pelo qual o sol e todas as estrelas se movem.”
Chamavam-no inconstante, tal qual a chama brilhando
Pegas “Partes” em cada novo-soprado nome sonhando,

E amava toda a justiça, conquanto seu oculto disfarçar
Espreitava diversos em meia centena de um olhar;

Amava a essência, embora cada pórtico carregasse em si
Uma aparência diferente da anterior, não mais aqui.

- Tradução do inglês por Dimitri Vital, 2022.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Excerto inicial de 'Burnt Norton' (Burnt Norton, de T. S. Eliot)

Tempo presente e tempo passado   Ambos estão, talvez, presentes no tempo futuro   E o tempo futuro contido no tempo passado   Se o todo-eter...