quarta-feira, 10 de agosto de 2022

Peça noturna (Night piece, de James Joyce)

Esquelético na escuridão 
As tochas de estrelas pálidas, 
Invulnerada, maré. 
Fogo-espírito impotente ilumina o vazio da imensidão  
Arcos arqueando arcálidas 
Escuro pecado navega a noite-fé. 
 
Serafim 
Os anfitriões perdidos despertam 
Aos afazeres, antes, claro, 
De cada lapso, mudo e turvo do não luar em marfim, 
Levantaram, quando este tem, ventanearam 
Seu incensário. 
 
E longo e elevado 
Para a nave noturna emergindo, 
Canto de estrelas dobradiço — 
Nuvem por nuvem, vai surgindo o incenso assombrado, 
Vazio de adoração subindo 
De almas, o desperdício.

- Tradução do inglês por Dimitri Vital, 2022.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Excerto inicial de 'Burnt Norton' (Burnt Norton, de T. S. Eliot)

Tempo presente e tempo passado   Ambos estão, talvez, presentes no tempo futuro   E o tempo futuro contido no tempo passado   Se o todo-eter...