quarta-feira, 10 de agosto de 2022

Dádiva anterior à canção (Grace before song, de Ezra Pound)

Senhor Deus dos céus que com misericórdia batalha 
A roda de preces alternadas entre escuridão e fornalha 
Eterno tem para ti, cuja vista, embora falha 
Nossos dias como gotas de chuva nas ondas do mar caem, 

Como brilhantes gotas brancas sobre um metálico mar 
Conceda minhas canções para este povo acinzentado entoar: 

Como gotas que sonham e brilham e caindo, apanham o sol, 
Evanescentes espelham cada opala, findo Seol 
Magnificente é seu esplendor, tal qual é sua bússola, 
Então, ousadas minhas canções, encontre a morte nesta epístola. 

- Tradução do inglês por Dimitri Vital, 2022.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Excerto inicial de 'Burnt Norton' (Burnt Norton, de T. S. Eliot)

Tempo presente e tempo passado   Ambos estão, talvez, presentes no tempo futuro   E o tempo futuro contido no tempo passado   Se o todo-eter...